Умови замовлення та виконання перекладу

Передача матеріалів для перекладу

Текст для перекладу може бути наданий практично в будь-якому зручному для Вас форматі: .DOC, .DOCX, .TXT, .RTF, .PDF, .HTML, .XML, .PHP, .DJVU, зображення, звичайне електронне повідомлення, на CD, DVD, дискеті, паперовому носії, USB флеш-накопичувачі та ін. Передача матеріалів для перекладу здійснюється електронною поштою на immortalgenius@ukr.net. За Вашим бажанням Ви можете надати свій глосарій і узгодити зі мною варіанти перекладу певних термінів.

Вартість перекладу

Ціни в прайс-лісті вказані за одну стандартну сторінку, що відповідає 1800 друкарським знакам. Під друкарським знаком мається на увазі будь-який символ – буква, цифра, математичний або пунктуаційний знак і пробіли. Підрахунок об'єму перекладу робиться із вихідного тексту, якщо він надається в електронному вигляді. Такий метод підрахунку є найбільш вигідним для Вас, оскільки Ви відразу ж знатимете кінцеву вартість перекладу. Якщо текст на переклад був наданий не в електронній формі, то остаточний підрахунок об'єму перекладу може робитися після завершення роботи, тобто кількість символів вираховується із цільової мови (мови перекладу). Ви можете підрахувати кількість знаків (і, відповідно, сторінок) самостійно. Для цього відкрийте документ в редакторі MS Word, меню Сервіс → Статистика, або меню Файл → Властивості → Статистика. Точна ціна і загальна вартість перекладу можуть бути встановлені лише після мого ознайомлення з текстом.
Детальніше про вартість перекладу

Терміни виконання перекладу

Терміни виконання перекладу вираховуються з розрахунку 4-7 стор./день і залежать від мови, напряму, складності і призначення перекладу. Мінімальний термін виконання замовлення – 1 день. Переклади "на сьогодні" обговорюються окремо.

Оплата

В більшості випадків я берусь до виконання перекладу без передоплати. Передоплата передбачається лише для великих об'ємних проектів та в інших виняткових випадках. Розмір передоплати або схема поетапного розрахунку обговорюється окремо. Зазвичай це 20-30% від загальної суми замовлення, а решта 70-80% – після його виконання. Після закінчення роботи Ви оплачуєте послугу і отримуєте готовий переклад. Комісійні збори за здійснення грошового переказу оплачуються за рахунок замовника.
Детальніше про способи оплати

Конфіденційність і авторські права

Надана для перекладу інформація не вважається конфіденційною, якщо це заздалегідь не було обумовлено з клієнтом. Перекладач зберігає за собою авторське право на виконаний їм переклад доти, доки клієнт за нього не розрахується.

Майте на увазі, що перекладач не відповідає за зміст тексту-оригіналу. Вся відповідальність, у тому числі і юридична, покладається на замовника.